菊
《民国老课本》〔近现代〕
菊花盛开,清香四溢。其瓣如丝如爪。其色或黄、或白、或赭、或红,种类繁多。性耐寒,严霜既降,百花零落,惟菊独盛。
译文及注释
译文
菊花盛开的时候,清香四处散发。它的花瓣,有的像细丝,有的像鸟雀的爪子。它的颜色,有的黄、有的白、有的褐、有的红,种类繁多。菊花的特性是,能经受寒冷,寒霜降落以后,许多花凋谢了,只有菊花在盛开。
注释
溢:流出,散发出。
其:它的。
或:有的。
赭:红祸色。
既:已经。
帷:只有。
虞美人·枕上
毛泽东〔近现代〕
堆来枕上愁何状,江海翻波浪。夜长天色总难明,寂寞披衣起坐数寒星。(寂寞 一作:无奈)
晓来百念都灰烬,剩有离人影。一钩残月向西流,对此不抛眼泪也无由。(剩有离人影 一作:倦极身无凭)